torsdag 4 september 2008

Mygghat

Det är så mycket mygg nu! Jag och barnen har många och besvärliga myggbett. Särskilt David får stora blaffor. Köpte myggmedel på Apoteket, men givetvis valde jag fel och köpte spray (det fanns rollon också). Rätt besvärligt för det blir så otrevligt i luften att det sticks i halsen när vi har sprejat dem. Och kladdigt på golvet.

Lustigt att man skriver substantivet "spray" med engelsk stavning, men verbet "spreja" med svensk stavning. Många skulle förmodligen reagera om man skrev "spraya". Eller "sprej"...? Kan man skriva så? Nä, språk är inte logiskt, särskilt inte när det kommer till att införliva lånord i vokabulären.

3 kommentarer:

Vicem sa...

Kommentar till mig själv: Ju mer jag tittar på oden. Visst är det lika okej med både sprej och spraya? Jorå, båda varianterna funkar både som verb och substantiv. Så.
Vad trött jag är.

Vicem sa...

Hmm..."orden" heter det. Och så kan det ju vara bra om man avslutar meningen också.
Trött, som sagt. Nu ska jag glo på teve istället för att prata med mig själv på bloggen.

Anonym sa...

Hej Victoria o Emanuel, Hanna o David! Vad roligt att se och läsa på er blogg! Vilken jättepadda ni hade på besök. Du är riktigt bra på naturbilder! Och SÅ ROLIGT att Tobias kunde komma o träffa sina kusiner! Bra initiativ av farfar/morfar! Sen ska det bli så roligt att få träffa lille Noah! Nästa helg blir det dags! Kram fr farmor!